I see trees of green........ red roses too
I see em bloom..... for me and for you
And I think to myself.... what a wonderful world.

Tuesday, November 5, 2019

Zeytin Ağaçlarımız / Our Olive Trees

Zeytin ağaçlarımız Ekim ayının son haftası toprak ile buluştular. 60 adet zeytin ağacımız var artık. 
18 adet Gemlik
18 adet Ayvalık
22 adet Arbequina 
 2 adet Domat

Gerçekten çok küçük fideler, hele uzaktan bakınca fark etmesi bile çok güç. Zeytin uzmanı bakıcımız bütün zeytin fidelerinin bir yaşında olmasını özellikle istedi. Toprağa daha çabuk uyum gösterip, daha çabuk gelişeceğini ve ağaça istediğimiz şekilde form verebileceğimiz için biz de onun sözünü dinledik.

4 x 4 m aralıklar ile ekildiler ve tüplü olarak toplam 640.00 TL maliyet ile aldık. Şimdiye kadar herhangi bir fire vermedik, hepsi sağlıklı bir geşilde gelişiyorlar, hatta ilk yeşil yapraklarını bile görmek şimdiden insana büyük bir heyecan veriyor. Ekildikten sonra can suları elle verildi, şimdilerde yağmurları ve yağmurların yeterli olup olmadığını takip ediyoruz. İlkbahara girerken cevizlerin ekimi ile beraber kurulacak damla sulama ile zeytinlerin sulama sistemi de oluşacak.

Şimdilik onlara ulaşabilmek için eğiliyoruz, anneme göre çok yakın bir zamanda başımı kaldırarak bakacağım onlara.









Gemlik ve Domat sofra kullanım için, Ayvalık yağlık için diktik. Arbequina'da yağlık için fakat bir özelliği bodur olması ve kısa zamanda ürün vermeye başlaması.

Gemlik : Sabahları soframızda Gemik zeytinlerimizi yiyor olacağız,  https://en.wikipedia.org/wiki/Gemlik_olive
Domat: Akhisar'da yetişiyor, iri ve yeşil. Topladıktan sonra enine kesip, samanura yapacağız
Ayvalık: Sıkmalık zeytin, muhteşem yağlar bekliyoruz.
Arbequina: İspanyol kökenli, bodur, aramolı bir yağ elde etmeyi umuyoruz.

Our olive trees met with soil in the last week of October. Now, we now have 60 olive trees.

18 pieces Gemlik
18 pieces Ayvalik
22 pieces Arbequina
 2 pieces of Domat

It's really small seedlings, especially when you look at they from a distance, it is hard to recognize. Our olive caregiver especially wanted all olive seedlings to be one year old. We listened to him because they could adapt to the soil more quickly, develop more quickly and we can give form whatever we want to.

We planted in 4 x 4 m intervals and spent total 640.00 TL. So far, we have not lose any of them, they are all developing in a healthy green, even seeing the first green leaves already make us very excited. After sowing, the water were given by hand, now we monitor the rains and whether. Rains are sufficient so far. Drip irrigation will be established with the cultivation of walnuts as spring enters the irrigation system of olives.

For now, we are leaning to reach them, according to my mother, I will look up at them very soon.

For Gemlik and Domat tableware use, we planted Ayvalik for oil. Arbequina'da oil, but a feature that is short for a short time and start to produce products.

Gemlik: In the morning we will be eating our Gemik olives, https://en.wikipedia.org/wiki/Gemlik_olive
Domat: Grows in Akhisar, large and green. 
Ayvalık: Squeezed olives, expect great oils.
Arbequina: Spanish origin. We hope to have aroma oil.

Sunday, October 20, 2019

Yağmuru Bekle ki Tarayı Sürebilesin / Wait For The Rain So That Can Drive Through Field

Tarlanın sürülmesi, mısırdan arta kalan köklerin topraktan temizlenmesi gerekiyor, sonrasında ağaçlar dikilmeye başlanabilir.

Toprak kuru,sürülebilmesi için önce ıslanması gerekiyor. Biz de yağmurun yağmasını bekledik, hava raporları doğru çıktı ve 5 Ekim'de güzel yağmur yağdı. Yağmur sonrası yaklaşık iki gün bekledikten sonra arazi sürüldü sonra da düzeltildi.

Tarık hem tarlayı sürüp, hem de bizim için çekim yapıyor, ellerine sağlık




Artık, Ekim ayında zeytin ağaçlarımızı seçebilir ve ağaç dikimlerine geçebiliriz. Aralık ayında ise cevizler dikilecek.



Sürülmüş ve Düzeltilmiş Hali


The field needs to be plowed and the roots remaining from the corn must be cleared from the soil, then trees can be planted.

The soil is dry and must be wetted before it can be applied. We waited for the rain to come, the weather reports were correct and it rained nicely on October 5th. After waiting about two days from the rain, the land was deported and then fixed.

Tarık both plows the field and shoots for us.

Now, in October, we can choose our olive trees and plant the trees. Walnuts will be planted in December.






Hızla İlerliyor / Moving Fast

Tarlamızın üzerindeki ekili mısır kalktı ve ilk kez üstünde tam anlamı ile bütünü görebildik. Hep tam ortasına gidip, kollarım ile saracağım onu diyordum, sonunda yapabildim, kollarımı açabildiğim kadar açıp sarıldım, hepsini kavrayamasam ile Erkan'ın yardımı ile kollarımızı birleştirince, toprağımız ile bir bütün olduk.

















Yapılacak işler çok ama ilk yapılacak etrafı tel çitler ile çevirmek. Sınırları belirlemek için haritacının araziye gelip, ölçümler yapması ve sınırların bulunması gerekiyormuş, bunları da öğrendik. Tapu kayıtlarına göre sınırlarımız belirlendikten sonra artık tel çiter yapılabilir.
  
Epey zorlu bir iş, tek tek beton dirsekler beton ile toprağa sabitleniyor, aralarına teller geriliyor ve en sonunda dikenli teller ile güvenlikli hale geliyor.































Her gelişimizde dönüşümüz daha zor oluyor, bırakıp gitmek istemiyoruz, Yapılan her şey bizi buraya daha da çok bağlıyor. Şimdi mutfak tarafından elimde kahvem bahçeye çıkıp, önümdeki o muhteşem dağı izleyerek yorgunluk çıkardığımı hayal ediyorum, ayaklarımda kedilerim mırıldanıyor, biraz öteden tavuklar gıdaklıyarak benim ile konuşuyorlar.


İstanbul'a dönüşler zor, her seferinde annam ve babam ile vedalaşmanın zor olduğu gibi. Tek güzel tarafı dönüş yolunda Özgün'de yediğimiz Ayvalık tostu :)


The cultivated corn on our field got up and for the first time we could literally see the whole. I was telling to myself that I will go to right in the middle and going to wrap it with my arms, I could finally do it, I opened my arms as much as I could, hugged my land with Erkan's help and we became a whole with our land.

There are lots of things to do, but the first thing to do is to surround it with wire fences. In order to determine the boundaries, the surveyor had to come to the land, make measurements and find the boundaries. According to the land registry records, we can make wire fence after our limits are determined.

Quite a challenge, the individual concrete brackets are fixed to the ground with concrete, the wires are stretched between them and eventually secured by barbed wires.


Every time we come back, our return is more difficult, we don't want to leave, everything that is done connects us even more here. Now, I like to imagine that I'm getting out of kitchen holding my coffee and watching the magnificent mountain in front of me, my cats mumbling at my feet, chickens chewing away and talking to me.

It is difficult to return to Istanbul, as it is difficult to say goodbye to annam and my father every time. The only nice side of Ayvalık toast that we ate at Özgün on the way back :)

Friday, June 28, 2019

İlk Görüşte Aşk / Love at First Sight

İlk görüşte aşka inanır mısınız? Ben de başıma gelmeden inanmıyordum ama aşık oldum hem de ilk görüşte aşık oldum sonra da ondan başkasını gözüm görmez oldu. Bir ay boyunca her gün karış karış Altınova / Ayvalık'da gezmediğimiz, girmediğimiz yer kalmadı, canım kocam her gittiğimiz yerde gözlerimin içine bakarak "beğendin mi?" diye sordu. Başımı salladım iki yana "hayır" anlamında, "beğenmedim, sevmedim çünkü ben başkasına aşık oldum, hem de ilk gördüğümde aşık oldum".

Ben ilk görüşte aşık oldum, yüreğimin en derininden gelen ses bana "burada mutlu olacaksın, burada yaşayacak ve ihtiyar olacaksın, onu yakala" dedi. İşte ben bu toprağa aşık oldum.

Toprağımız / Our Land
"5 milyon İstanbul'lu sizin ile aynı hayalleri kuruyor" dedi gelecekteki komşumuz, "biz yaptık ve çok mutluyuz" dedi ardından. Çıktık tekrar gittik, içindeki ekine zarar vermeden kıyı kıyı en ucuna gittik, bir de bu yönden bakalım der gibi. On dakika sonra Erkan "Çiğdem biz burayı alalım" dedi, başımı salladım usul usul evet der gibi.

İçimiz kaynıyor ya, gittik sahibine, dedik "tamam alıyoruz, ver elini sıkalım, anlaşalım", ikimizin de gözlerinde sadece birbirimizin görebildiği göz yaşları, sevinçten, mutluluktan.

Bir gece hadi gidelim yıldızları görelim dedik gittik, yıldız şöleni varmış meğer, biz görememişiz şimdiye kadar, ışıktan, şehirden. Karanlıkta biraz ürktük, "yaşar mıyız böyle" diye geçti aynı anda ikimizinde aklından ama sesli söyleyebilen Erkan oldu, "yaşarız ya, elektrik diye bir şey var" yıldız görmek istersek şalterleri indiririz. 

Aldık toprağımızı, alana kadar geceleri zor uyuduk, tatlı tatlı heyecanlandık, sonsuz hayaller kurduk.

Aldık toprağımızı, alır almaz gittik yine, "sen bizimsin, şimdilik de olsa, var olduğun sürece bizi de yanında tut, mutlu et çünkü biz sana iyi bakacağız" demeye.

İşte biz, toprağımızı aldıktan sonra resim çektik bu an anılarımızda kalsın diye / Here we are, we took pictures to keep our memories in that moment
Şu anda üstünde mısır ekili, Ağustos sonu gibi ekin kalktığı zaman, tam ortasına yürüyeceğim ilk defa, kollarımı açıp, sarılacağım ona, tam kalbinden ve kalbime doğru. Teşekkür edeceğim ona, Erkan ile beni kabul etmesi, sevmesi için ve "sana aşığım, sen de bizi sev, n'olur" diye fısıldayacağım. Duyacak biliyorum, sevecek bizi, hissediyorum.

Ortancalar

Her sene daha da mı güzel olunur? Bunu sonu nereye varacak? Sizi öyle ama öyle çok seviyorum ki, bahçemin ilk bitkisi sizsiniz, babamın fideden ürettiği ve bir anlamda benim için baba yadigarısınız. 

Mayıs ayının başında verdiğim katı gübre işe yaradı, çiçekler çok daha büyük ve renkli, maşallah, maşallah :)


Thursday, August 9, 2018

Akçaağaç (Acer)

Bir sabah kalktığımızda zeytin Yeliz nerede ise kökünden kırılmış yerde yatıyordu, aşırı bir rüzgar onu al aşağı etmişti. Ne yaptık ise kurtaramadık, 5 yıllık zeytin ağacımız bir anda gitti. Bir yıl boyunca yerine başka bir şey koymak gönlümden geçmedi. Tekrar zeytin dikmek istemedim çünkü zeytin ağacının güçlü köklerinin eve zarar vermesinden korktum. Kırmızı ağaçları çok sevdiğim için akçaağaç aramaya giriştim. 

Komşum, yurt dışında tayin olunca, giderken bahçesini ve bitkilerini olduğu gibi bıraktı. Bir gün saksıdaki akçaağacın rüzgardan devrildiğini görünce çok üzüldüm. Bende tam o günlerde bahçeme koyacak bir akçaağaç arıyordum. Kendisine yazarak ağacın sahipsiz kaldığını eğer izin verir ise bahçede toprağa vermek istediğimi yazdım. Karı-koca çok olumlu karşıladılar ve ağacın toprak ile kavuşacak olmasından dolayı çok mutlu oldular. Onlardan haberi alır almaz bahçelerine gittim ama gördüklerime inanamadı, iki gün içinde ağacın yaprakları kurumuş, kıtır kıtır dökülüyor. Çok üzüldüm, hatta bir an için kararsızlık yaşadım, bu hali ile alıp almama konusunda ama bir saniye sonra "hayır eğer ölmemiş ise, benim bu ağacı yaşatmam lazım" dedim ve saksıyı kucakladığım gibi eve getirdim.


Güzel akçaağaç, artık saksıdan çıkma zamanı, umarım sadece yaprakların zarar görmüştür ve köklerin hala sağlamdır.  Seni toprağa teslim ediyorum, orası yeni evin olsun, istediğin kadar büyü, dalların uzasın, yaprakların çoğalsın. Her senen sağlıklı ve huzurlu olsun, evime, bahçeme güzellik ve mutluluk getir. Senin adın, sahibini adı olan "Lale Hanım" olsun.










Yaprakların durumu ciddi kötü görünüyor
Sonunda toprakta. Yeri güzel, nerede ise sabahtan başlayıp, akşam üstüne kadar tamamen güneş alıyor. Arkasındaki bitkiler, onun fazla rüzgar almasını ve kışın ayazda kalmasını engelleyecekler. 

Şimdi iyi bir bakım şart. İlk önce iki tane vitamin çubuğu köklerine yakın toprağa sapladım, sonra gidip gelip kurumuş yaprakları dallarından temizledim, bir ara nerede ise çırılçıplak kaldı ama sonrasında kendine gelmeye ve yeni sürgüler vermeye, yeni muhteşem küçük küçük yapraklar çıkmaya başladı ve son hali ile muhteşem bir ağaç olmaya doğru ilk adımını attı.



Yeni ve Sağlıklı Yapraklar
























Haziran /2019 Lale Hanım'ın bu yaz keyfi yerinde Allah bozmasın, daha da büyüsün, gittikçe güzelleşsin. Artık yerini sevdi, güneşi, suyu tam onun istediği gibi. Hadi bakalım Lale Hanım daha nice nice senin ile beraber yıllarımız olsun.

İşte Lale Hanım'ın son hali
Haziran 2019 Lale Hanım



Monday, July 9, 2018

2018 Domates



Bu sene domates yapmamayı düşünüyordum ama tohumlar kendi kendine geldi diyebilirim. Bu durumda benim de yapacak bir şeyim kalmadı, Mart ayının sonu günleri tohumları çimlendirme kabında toprağa verdim. Sanki her tohum fidelenmeyi başardı diye düşünüyor çünkü şaşırtma zamanı gelince epey bir fide oldu.
Şaşırtmadan Sonraki Fideler
Çimlendirdikden sonra yaklaşık 10-15 cm olduğunda mutlaka fideleri şaşırtmak gerekiyor ki, toprağa vermeden önce daha iyi beslenebilsinler ve güçlensinler. Fideleri artık dışarıya alabilirim, böylece hava şartlarına da uyum sağlamaya başlayacaklar fakat her an tetikte olmakta fayda var, geceleri ani bir soğuma tüm emeğimi yok edebilir.

Fideleri toprağa verme zamanı ama öncesinde küçük tarlamız iyice çapalandı, toprak havalandı, otlardan temizlendi, damla sulama yerleştirildi. Haydi bakalım bereketimiz bol olsun.















Fideler sanki bir anda büyüdüler, sarı çiçekler her bir domatesin habercisi, gözüm gibi bakıyorum. Haziran ortasında ise domatesler başladı, bu sene cherry domates yiyeceğiz. Hasat güzel olacak, artık kızarmasını bekliyorum.

Artık Hasat Zamanı